jueves, 9 de abril de 2009

Zero Wing , y sus Grandiosas Traducciones

All Your Base Are Belong To Us

¿Alguien ha oido hablar alguna vez de esta ``FRASE´´?

pues si , pertenece a una de las malas traducciones hechas desde japon.
Convirtiendose en un fenomeno de masas que tiene hasta una cancion hardcore es uno de los movimientos mas conocidos de internet.

Zero Wing fue un arcade matamarcianos lanzado en 1989 por la japonesa Toaplan. Como otros matamarcianos de la época, no tenía un verdadero argumento, aparte de que el jugador es un héroe solitario que salvará al mundo de los malos. Tuvo bastante éxito en las recreativas, y por ello fue portada a PC Engine y Sega Mega Drive.

Al igual que en otros matamarcianos, el objetivo es matar todos los enemigos que aparecen en pantalla y evitar chocar con balas, enemigos, o decorados. Hay jefes de medio y final de fase que no desaparecen hasta matarlos. El jugador, una nave "Zig", tiene varios modos de ataque:

Utilizando el cañón: disparo disperso (arma roja), laser (arma azul) o misiles guiados (arma verde)
Golpeando enemigos menores con las naves extra que aparecen alrededor del "Zig"
Atrapando una nave menor y lanzándola a otro enemigo
Lanzando el escudo esférico una vez conseguido
Poco después de empezar, el jugador encuentra naves de mejoras. Si se les dispara, liberan mejoras que aparecen en la siguiente secuencia: arma roja, arma azul, arma verde, y velocidad. También aparece ocasionalmente un escudo que se acopla al morro de la nave. Tras coger la primera mejora, dos naves pequeñas rodean el "Zig", y siguen sus movimientos. Estas naves son indestructibles y pueden usarse de escudo. Como a veces se acercan al "Zig" cuando colisionan con enemigos o decorado, sirven de alerta al jugador de que debe tener precaución.

Cada una de las tres armas tiene tres niveles de potencia. Cada vez que se coge una misma arma repetida, el nivel de poder aumenta. Si se coge otra, empieza de nuevo en nivel 1, a no ser que ya se tenga nivel 3. También hay una mejora especial en los niveles 1-1 y 4-3 que aumenta las armas a un nivel especial que no se puede alcanzar de otro modo. En la intro, las ventanas del "Zig" son verdes, pero durante el juego cambian según el arma que el jugador tenga.



La razón de la popularidad del juego tras su lanzamiento en recreativas y consolas, es por un cambio en la versión europea para Mega Drive. Para expandir el argumento del juego, se añadió una escena de introducción.

para conocer un poco mas de que va el cotarro , miremos el dialogo Mal traducido y Bien traducido.

(Dialogo Traducido del japones)
[Traduccion Correcta]

En el año 2101 d. C.
La guerra ha comenzado.
Capitán: ¡¿Qué fue eso?!
Mecánico: Parece que alguien nos puso una bomba.
Operador: ¡Capitán! ¡Recibimos una transmisión!
Capitán: ¿Qué? ¿Quién?
Operador: La pantalla principal se enciende.
Capitán: ¡Tú! Tú eres...
CATS: ¿Cómo están, caballeros?
CATS: Gracias a las fuerzas de la Federación, su base está totalmente bajo nuestro control.
CATS: Y su nave se acerca a su final.
Capitán: Eso es... ¡Imposible!
CATS: Gracias por habérnoslo puesto tan fácil.
CATS: Aprovechen lo mejor posible sus últimos momentos...
CATS: Ja ja ja ja ja...
Operador: Capitán...
Capitán: ¡Ordenen despegar a todos los ZIG!
Capitán: Ahora todo depende de ellos.
Capitán: ¡Contamos con ustedes, ZIG!

[La chapuza integral xD]
In A.D. 2101
War was beginning.
Captain: What happen?
Mechanic: Somebody set up us the bomb.
Operator: We get signal.
Captain: What!
Main screen turn on.
Captain: It's you!!
Cats: How are you gentlemen!!
Cats: All your base are belong to us.
Cats: You are on the way to destruction.
Captain: What you say!!
Cats: You have no chance to survive.
Cats: Make your time.
Cats: Ha Ha Ha Ha....
Operator: Captain...
Captain: Take off every 'ZIG'!!
Captain: You know what you doing.
Captain: Move 'ZIG'.
Captain: For great justice.

Ahora en español para reirnos un poco con las incoherencias....
En el 2101 d. C.
La guerra estaba empezando.
Capitán: ¿Qué ocurren?
Mecánico: Alguien activó nos la bomba.
Operador: Obtenemos señal.
Capitán: ¡Qué!
Pantalla principal enciende.
Capitán: ¡Es usted!
CATS: ¡¡Cómo están, caballeros!!
CATS: Toda su base son nos pertenecen.
CATS: Están camino a la destrucción.
Capitán: ¡¡Qué usted dice!!
CATS: No tienen ninguna posibilidad de sobrevivir.
CATS: Hagan su tiempo.
CATS: Ja Ja Ja Ja...
Operador: Capitán...
Capitán: ¡Despegue cada 'ZIG'!
Capitán: Usted sabe lo que hecho.
Capitán: Mover 'ZIG'.
Capitán: Por gran justicia


Veredicto.

Realmente un buen juego ...
pero lo jode la intro.

PUNTUACION
Argumento - 5
Jugabilidad - 8
La traduccion - 0

Total
4.5 /10 ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US!!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario